Bilingual Poetry

Freetalk 2008/11/05 21:29

모처럼 공공장소에 걸린,
Bilingual詩라면 원어 그대로 써주는 것이 좋을 듯 싶다.
PIC-0178

물새처럼 ほいほい / 돌다리 위로 오너라

Bilingual, Trilingual Poem 더 많이 써서
모두 문학의 세계화에 일조하는 천고마비의 계절이 됩시다.;; ㅡ_ㅡ)v~

그건 그렇고 잠시 학력고사 기분.

상기 지문에서 ‘어진 사람’과 ‘임’에 해당하는 내용을 각각 추론해 보시오.

____________________      ______________________

 

나도 하나 써봐야지….

글은 心灵의 webcam.
頼まれたからといって아무거나ほいほい書くんじゃねー。
That’s the responsibility of 创造快乐生活.

미투데이로 한마디트위터로 한마디
트랙백 2, 댓글 5개가 달렸습니다